Диалект, наречие, говор, жаргон, сленг. Что есть что?

Сегодня я посмотрел вот это видео от Владимира Моженкова. Оно посвящено теме диалектов языка. Я оставил под этим видео свой коммент.

А потом у меня назрел такой вопрос. Внутри понятия «язык» есть множество подтерминов, которые делят язык на разные группы по каким-то критериям. Я вспомнил лишь пять: диалект, наречие, говор, жаргон и сленг. И сейчас я пока не могу определить для себя что есть что и чем друг от друга это всё отличается.

Диалект привязан к географии. Есть язык, внутри языка есть разные диалекты. Например, люди из разных концов родины могут друг друга не понять.
Жаргон — профессиональные термины, которыми выражаются в каком-то узком кругу. Допустим, в сервисном центре о компьютерах, компьютерный жаргон. В разных СЦ какие-то термины могут звучать по-разному, смотря как привыкли люди, но это не меняет значения слов. Например, «проц», «процик» или «камень» о процессоре ПК. Но разная озвучка одних терминов не мешает сотрудникам разных СЦ друг друга понимать, ибо есть сленг.

Сленг — более обобщённый жаргон или объединение жаргонов. То есть жаргоны вхожи в какой-то сленг. Компьютерные жаргоны разных сервисных центров входят в общепринятый и общепонятный компьютерный сленг, где понятия и термины более конкретизированы.

Но наречие и говор для меня оставались нексколько отдалёнными понятиями, которые имеют едва отличимую схожесть с вышеперечисленным.
Нашлась статья в википедии о разновидностях языка. Но более яркого света это не пролило на мой вопрос: может я слишком туп, чтобы нормально понимать такие статьи, или написанное там действительно сложно для понимания с первого раза.

Понимаю, что вопросы лингвистики очень сложны сами по себе и требуют более детального и длительного изучения. Но если вкратце, чем отличаются эти пять терминов друг от друга на самом деле?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *